Правило Кабинета Министров № 291 | Процедуры заверения перевода документов на официальном языке

[ Перевод / Tulkojums ]

Текст утвержден Tulkošanas un terminoloģijas centrs (центром перевода и терминологии) с внесенными изменениями от 6 Января 2004 Года (№ 6).

Если в какой-либо пункт были полностью или частично
внесены поправки, то в конце пункта в квадратных скобках указывается дата
внесения поправок. В случае исключения целого пункта или подпункта дата исключения
указывается в квадратных скобках рядом с исключенным пунктом или подпунктом.

Латвийская Республика

Правило Кабинета
Министров № 291

Принято 22 августа 2000
г.

Процедуры заверения перевода документов на официальном языке

Опубликовано
в соответствии со статьей 10, пунктом третьим

Закона
о государственном языке

  1. В этих Правилах описаны процедуры, в соответствии с которыми перевод документа может быть заверен на государственном языке, если в нормативных актах не указано о необходимости представления нотариально заверенного перевода документа или не указаны иные процедуры.
  2. Запрещено заверять:
    1. достоверность перевода паспорта, документа, заменяющего паспорт, служебного удостоверения личности, депутатского удостоверения, членского билета политической и общественной организации;
    1. перевод документа написаного карандашом, или на нескольких листах, если они не пронумерованы, не переплетены, а их количество не заверено печатью эмитента документа и подписью компетентного должностного лица, а также перевод такого документа, который включает в себя непредусмотренные изменения, стирания и удаления (заверения перевода документов).

  1. Требование о переплете листов документа, печати и подписи компетентного должностного лица не распространяется на документ, автором которого является физическое лицо.
  2. Государственные учреждения и органы местного самоуправления, суды и учреждения, входящие в судебную систему, а также государственные и муниципальные предприятия (компании) (далее – учреждения) рассматривают документ на иностранном языке, если физическое или юридическое лицо представило документ в учреждение в соответствии с его компетенцией, а также приложило перевод документа на государственном языке.
  3. В учреждение предоставляется только оригинал документа или нотариально заверенное производное (подлинная копия, выписка или дубликат) соответствующего документа.
  4. При подтверждении достоверности перевода документа переводчик должен составить заверительное примечание на официальном языке на последней странице перевода под текстом. Заверительное примечание должна включать:
    1. слова “TULKOJUMS PAREIZS” [правильный перевод] заглавными буквами;
    1. имя, фамилию и персональный код переводчика;
    1. подпись переводчика;
    1. наименование места заверения; а также
    1. дату заверения.

  1. Переводчик несет
    ответственность за ущерб, причиненный в результате неточности перевода
    документа, в порядке установленным законом.                  [6 января 2004 года]
  2. Контроль за соблюдением этих
    Правил осуществляет Центр государственного языка.
  3. Правила
    вступают в силу с 1 сентября 2000 года.

Премьер-министр                        А. Берзиньш
Министр юстиции                       И. Лабуцка

Источник: https://likumi.lv/doc.php?id=10127

заверения перевода документов, перевод, на русский язык, с латышского языка, заверенный перевод, нотариальный перевод, официальный перевод, присяжный перевод

ПРИСЯЖНЫЙ ПЕРЕВОД

Заверение
– один шаг к удостоверению подлинности

В некоторых странах помимо присяжного перевода может потребоваться принятие дальнейших мер. Такие меры могут предполагать заверение, апостиль или процесс легализации через торгово-промышленную палату (ТПП). Это не следует путать с понятием «заверенный перевод». В этом случае заверение означает подтверждение того, что переводчик аккредитован юридическим органом. В отличие от присяжного перевода, для которого требуются только навыки опытного переводчика, для заверения требуется третье лицо, которое проверит качество перевода. Заверение, после того, как его утвердит нотариус или муниципалитет, также гарантирует, что присяжный перевод документа полностью соответствует исходному тексту.

Как стать присяжным переводчиком?

Какие действия нужно предпринять на пути к становлению присяжным переводчиком, имея на руках диплом переводчика, выданный апелляционным судом? Существуют ли специальные курсы, профессиональная подготовка и образование, необходимое для того, чтобы стать присяжным переводчиком? Действительно ли эта работа для вас? Узнайте, как стать присяжным переводчиком (Certified Interpreter Translator), ознакомившись с нашими рекомендациями, и увеличьте свои шансы на успех!

ПРИСЯЖНЫЙ ПЕРЕВОД
ПРИСЯЖНЫЙ ПЕРЕВОД

Эта сфера деятельности точно вам
подходит?

Вот небольшой обзор
качеств, необходимых для будущего присяжного переводчика. Вы, разумеется, должны
будете доказать честность, а также профессионализм и точность. У вас должен быть
наметан глаз на детали. Уважение к установкам государственных учреждений. Умение разбираться в
отношениях между людьми, конечно же. Вы также должны быть готовы реагировать на требования
системы правосудия. Допустим, прийти в полицейский участок посреди ночи для
потребностей содержания под стражей или несколько дней подряд ходить на
слушания суда и тому подобное.


Заверение или присяжный перевод: в чем разница?

Процедура перевода юридических и административных документов должна строго регулироваться, чтобы перевод то и дело был приспособлен к действующим законам страны.  В чем разница между присяжным переводом и заверением?


Как повысить свои шансы попасть в список присяжного переводчика?

Каждый год апелляционные суды назначают переводчиков-специалистов в зависимости от их фактических потребностей. Чтобы стать частью этих немногих счастливчиков, ниже приведены несколько советов, которые повысят ваши шансы: Проанализируйте численность иностранного населения в вашем регионе (и в других местах, если вы хотите переехать), чтобы понять, какие языки востребованы в переводческой работе. Ознакомьтесь со списками апелляционных судов, в которых могут отсутствовать  переводчики на ваш язык (языки). Присяжные переводчики автоматически выходят на пенсию в 70 лет. Если вы немного изучите возраст переводчиков-специалистов в своем регионе, вы сможете определить предстоящие возможности. Если вы говорите на редком языке в том регионе Франции, где он может пригодиться, ваши шансы быстро получить должность значительно возрастают!


Такая же юридическая ценность, как и в официальных документах

Присяжный перевод заверяется, как эквивалент первоисточника, если он был осуществлен специалистом-переводчиком, заверен апелляционным судом, кассационным судом или Верховным судом Парижа.  «Присяжный» или «заверенный» перевод, каким он становится по своему завершению, имеет ту же юридическую ценность, что и официальный документ на взгляд Министерства юстиции и французских или иностранных административных органов.

Для того, чтобы получить примечание «перевод заверен на соответствие оригиналу», ПРИСЯЖНЫЙ ПЕРЕВОД всегда должны сопровождать уникальный регистрационный номер, печать, дата и подпись присяжного переводчика. ПРИСЯЖНЫЙ ПЕРЕВОД могут запросить для ряда разных документов: гражданские акты; научная, юридическая, административная, рабочая, торговая, транспортная или даже техническая документация.

Признанные письменные и устные переводчики- специалисты

Для осуществления
присяжных переводов необходимо много знаний в области лингвистики, терминологии
и законодательства. Такие переводы следуют определенным этическим нормам и
строгим правилам. В них также соблюдаются правила форматирования страниц
переведенного текста. После того, как переводчика, занимающегося присяжными
переводами, признали “переводчиком-специалистом”, он также становится
судебным переводчиком, который может работать либо в бюро переводов, либо в
качестве независимого эксперта.

Вы можете найти информацию о законах запрашивающей страны через посольство, консульство или Министерство иностранных дел, касательно любого запроса на присяжный перевод с французского на тот или иной иностранный язык. Чтобы найти присяжных переводчиков в вашем регионе, вы можете ознакомиться со списком переводчиков- специалистов на сайте Кассационного суда Франции.

В чем конкретно заключается задача присяжного
переводчика?

Такие переводчики работают с системой правосудия, полицией, таможней и жандармерией по мере возникновения необходимости в устном или письменном переводе. Например, при содержании под стражей, допросе, расследовании, слушании, прослушивании телефонных разговоров, переводах файлов и т.д. Присяжный переводчик (также известный как переводчик-специалист) является должностным лицом министерства, уполномоченным Министерством иностранных дел.

Что касается широкой общественности, присяжный переводчик участвует в заверении перевода официальных документов: водительских удостоверений, свидетельств о регистрации актов гражданского состояния (свидетельство о рождении, смерти, браке, разводе), дипломов, уставов той или иной компании, бухгалтерских документов, завещаний, судебных решений, нотариальных договоров и т.д. Они также работают с административными и судебными делами, занимаясь переводами правовых и официальных документов, например, в случае уголовного разбирательства.

Их особый статус делает их единственными, кому предоставлено право удостоверять соответствие переведенного документа оригиналу. Для удостоверения документа присяжный переводчик ставит свою печать, подпись и уникальный порядковый номер как на переведенном, так и на исходном документе.

Существуют ли курсы профессиональной подготовки присяжного переводчика?

Итак, что является
самым главным для Апелляционного суда? Для присяжных переводчиков не существует специальной
образовательной программы или программы подготовки. Нет даже определенного
обязательного уровня образования. Если вы совершеннолетний гражданин Франции без
судимости – можете подать заявку! Чтобы получить этот должность, вы должны пройти отбор
апелляционного суда. Иногда приходится конкурировать с большим количеством
других кандидатов.

4 шага до присяжного переводчика

1- Во-первых, начните с того, чтобы стать профессиональным переводчиком

Чтобы стать
присяжным переводчиком, разумеется, вы должны владеть хотя бы одним иностранным
языком. В идеальном случае ваша карьерная лестница должна начинаться с степени
магистра по иностранным языкам или с диплома специализированной школы.

2- Получите профессиональный опыт

Недавно получили
диплом переводчика? Не торопите события! Вы повысите свои шансы, накапливая
опыт, работая профессиональным переводчиком. Начните, например, работать в
профессиональном бюро переводов. Так вы наберетесь больше опыта – разностороннего
опыта.

3- Обратитесь к государственному обвинителю

В начале года
заберите заявление из Верховного суда вашего округа. Профессиональная
подготовка, профессиональный опыт, мотивация… тщательно заполните ваше заявление,
излагая каждую деталь и придавая ей значение. Вы должны продать себя! До марта подайте
заявление со своей кандидатурой государственному обвинителю в Верховный суд.
Как правило, вы должны отправить заявку в трех экземплярах заказным письмом с
подтверждением получения или доставить ее лично туда, где вы получите квитанцию
о получении. После того, как в полиции изучат предоставленную “мораль”, вас по
обычаю вызовут в полицейский участок или жандармерию для проверки определенной
информации. Иной раз вас могут попросить явиться в Верховный суд для
предоставления любой дополнительной информации, связанной с вашим запросом.
Затем, наконец, полиция предоставит вашу кандидатуру на должность присяжного
переводчика в апелляционный суд вашего округа.

4- Примите присягу Проявите терпение.

Вы не узнаете принята ли ваша кандидатура до окончания года. Если вы пройдете отборочный тур, вас вызовут в апелляционный суд по месту вашего жительства для принятия присяги. После этого вы получите звание присяжного переводчика действительное на всей территории Франции с возможностью продления по истечению пяти лет. Затем вас зачислят в национальный перечень присяжных переводчиков, представленный в перечне присяжных переводчиков Франции, как судебного переводчика, назначенного апелляционным судом.

«Заверенный перевод» – один термин и много определений

Если вам нужно предоставить переведенный документ правительственной организации или любой другой официальной или государственой инстанции, как правило, с вас потребуется заверенный перевод.

Людей разных национальностей понятие «заверенный перевод» не редко приводит в замешательство, так как в разных странах понимают этот термин по-разному. В самом деле, существует много способов удостоверения правильности перевода – «нотариально заверенный перевод», «присяжный перевод», «официальный перевод» – хоть эти термины некоторые и употребляют на взаимозаменяемой основе.  

Много таких государственных органов и организаций, как университеты, обычно принимают перевод, сопровожденный подписанной переводчиком декларацией. В ней, как правило, подтверждается то, что у переводчика есть соответствующая квалификация и что перевод выполнен по возможности точно и достоверно. Несмотря на то, что во многих странах  особые правила на так называемых «официальных переводчиков» не распространяются, множество квалифицированных переводчиков состоят в членстве профессиональных институтов, таких как Американская ассоциация переводчиков, которые представляют специалистов в сфере переводческих услуг. Слово «заверенный» дает базовое, общее понимание самого понятия. В трактовке оно может означать определенный тип перевода, зависимый от инстанции, которая его запрашивает. Поэтому всегда важно уточнить какой именно тип заверенного перевода требуется в определенном случае. Несмотря на то, что некоторые организации полагаются на собственные концепции того, что из себя представляет заверенный перевод, в сущности, тип необходимого заверения зависит от страны, в которой принимают перевод.

Заверенный перевод

В некоторых странах принята система, в которой правительство уполномочивает некоторых переводчиков в качестве официальных исполнителей  переводческих услуг. Tам официальными считаются только те документы, которые подготовлены этими переводчиками. В  разных странах существуют различные термины для обозначения    переводчиков, назначенных правительством. Вот некоторые из них: государственные  переводчики, присяжные переводчики.

Например, в
Испании Министерство иностраных дел единственными доверенными лицами,
способными заверить перевод  конкретной
языковой пары  посредством выданной
государством печати, назначает так называемых присяжных переводчиков. Когда
государственные органы Испаннии запрашивают “присяжный перевод”, “официальный перевод”
или “заверенный перевод”, за работу обычно берется  переводчик из официального списка присяжных
переводчиков. Некоторые официальные учреждения просят
вас сотрудничать только с теми переводчиками, которые являются членами таких
ассоциаций переводчиков, или же соответствуют другим требованиям- например,
числятся в каком-то объединении переводчиков другой страны. Тем не менее, много
подобных профессиональных ассоциаций переводчиков являются не правительственными,
а частными организациями.

Заверенный перевод
Заверенный перевод

Путаница
в отношении вопроса, что собой представляет 
официально переведенный документ, часто возникает, когда перевод, подготовленный
в одной стране, представляется в государственной инстанции другой страны. В
таких случаях простого диплома переводчика может быть недостаточно. Иностранная
инстанция, возможно,  будет рассчитывать
на то, что перевод  заверен либо
государственным нотариусом, либо присяжным переводчиком, если последнее понятие
в этой стране существует.

В
некоторых случаях могут приниматься дополнительные меры. Часто  требуется, чтобы заверение, подготовленное
британским государственным нотариусом, было легализовано в Министерстве
иностранных дел   перед тем, как оно
окажется за границей. В некоторых странах может также потребоваться консульская
легализация в дополнение к заверению, выданному в Министерстве иностранных дел.

Нотариус может заверить переведенный документ двумя способами. Если
нотариус разбирается в задействованной языковой паре, он может непосредственно
поручиться за правильность перевода. Если же нотариус не разбирается в данном
сочетании  языков, то он, как правило,
заверяет декларацию и подпись переводчика. Ряд иностранных консульств  (представительств) придерживается
определенной системы легализации или заверения перевода. Например, если перевод
из Великобритании нужно представить в официальное учреждение Доминиканской
Республики, каждый переведенный документ должен пройти через посольство
Доминиканской Республики в Лондоне, прежде чем  его отправить в карибское государство.

Глоссарий по терминам касательно заверенного перевода

Профессиональный перевод– перевод, который выполняет профессиональный переводчик. Теоретически, эти понятия означают только тот факт, что перевод  выполнен профессионалом, а не любителем. Тем не менее, стандартной является практика, когда переводчик должен  заверить перевод, если его запрашивают в официальной структуре.

Глоссарий
терминов по заверенному переводу. Заверенный перевод-
перевод, который должен быть полностью или частично заверен. Это может включать в
себя перевод, заверенный профессиональным переводчиком, нотариусом или
присяжным переводчиком. Если вы не уверены в том, какой именно тип заверения требуется,
обратитесь в запрашивающую инстанцию.

Oдин термин и много определений

Присяжный перевод – когда перевод заверяет присяжный переводчик. “Присяжный переводчик” – это тот, кто на должность назначается государством в стране, в которой принято официально назначать переводчиков. Оффициальный перевод – перевод, подготовленный в оффициальных целях. Это, как правило, предполагает, что в странах, где существует такое понятие, как присяжный переводчик, перевод осуществляет он, а в ином случае перевод заверяется в приемлемом формате государства, где находится  организация, запрашивающая перевод. Во многих случаях таким форматом является нотариальное  заверение.

Государственный перевод – альтернативное наименование термина «присяжный перевод» в ряде стран, таких как Аргентина. Юридический перевод – перевод документов правового характера, например, законодательные документы, судебные документы, договоры и др. Этот термин относится только к переводу документов в рамках правовой области. Юридические переводы могут нуждаться, а могут не нуждаться заверения подлинности.

Нотариально заверенный переводперевод, заверенный государственным нотариусом. Легализованный перевод – как правило, нотариально заверенный перевод, который  отправляют в МИД или в другую актуальную консульскую службу, либо в оба учреждения для заверения апостилем или штампом, подтверждающим подлинность подписи. Перевод, заверенный апостилем –  вид нотариально заверенного перевода,  который должен быть заверен в Министерстве иностранных дел выдающей страны. Обычно к нему прилагается апостиль, сопряженный печатью и подписью нотариуса.

Bezmaksas SMS

Sūti BEZMAKSAS SMS uz visu operatoru tīkliem ⇩ŠEIT⇩ !!!
Nekādas reģistrācijas un pilnīgi par brīvu! Uzzini vairāk >>

Atdošu grāmatu bez maksas: Indigo suminājums. Jaunas vēstis, stāsti un atklāsmes

Ar šo ierakstu šajā interneta vietnē tiek izveidota un aizsākta jauna kategorija “Bezmaksas grāmatas”.

Pirmais interesents, kurš uzrakstīs uz e-pastu: southernstarsinc[sunītis]gmail.com un ieradīsies pēc grāmatas, norādīto grāmats izdevumu varēs saņemt bez maksas. 

Šodien pirmā grāmata, kuru piedāvāju saņemt bez maksas ir “Indigo suminājums. Jaunas vēstis, stāsti un atklāsmes“.

Grāmatas autori: Kerols Lī, Toubere Džena

Caiti dati par grāmatu:

Izdevevējs: ALI S
Izdošanas gads: 2007. g.
Valoda: Latviešu val.
Lpp skaits: 238

 

Bezmaksas Indigo -  Aizmugures vāks

Bezmaksas Indigo -  Saturs

Pārdodu MHL adapteri + HDMI kabeli

Pārdodu MHL adapteri komplektā ar 5 metrus garu HDMI kabeli (male + male (vīr. + vīr.)).

Stāvoklis – pilnīgi jauns adapteris un kabelis. Komplektu iespējams izmantot, lai pieslēgtu viedtelefonu vai planšeti TV ierīcei.

Komplekta cena: 35, 00 EUR

T. 25904727

Attēli:

MHL adapteris + HDMI vads

 

 

 

 

 

 

 

 

MHL adapter

 

 

 

 

 

 

Lietošanas instrukcija

 

 

 

 

 

 

 

 

Nosaukums: HDTV Adapter – Micro USB type (der mikro USB pieslēgvietām).

Apraksts: Melnas krāsas Micro USB MHL HDMI HDTV adapters, kurš derīgs savienošanai ar sekojošām ierīcēm: Samsung Galaxy S3, S4, Note 2, Note 3 + HDMI vads.

 

В Елгаве массаж

Исцеляющие и энергетически мощные, проверенные тысячелетиями индийские аюрведические массажи и терапия рейки помогают избавиться от проблем со здоровьем, укрепляют иммунитет и нервную систему, способствуют притоку жизненной энергии. Если вы желаете расслабиться и снять стресс, усталость, напряжение в мышцах, то вам великолепно поможет аюрведический массаж всего тела. Организм приводится в равновесие, стимулируется кровообращение и циркуляция лимфы, выводятся токсины и регулируется обмен веществ. Массаж выполняется с большим количеством тёплых и ароматических масел, которые будут подобраны специально для вас, с соблюдением ваших энергетических линий и марма точек. Во время массажа тело насыщается энергией, которая способствует восстановлению тканей, их питанию и тонизации, а также происходит улучшение всех функций организма.

Его можно принимать как восстанавливающую и расслабляющую процедуру 1-2 раза в неделю, можно пройти лечебный курс из 5-10 процедур с интервалом через день или 1 раз в неделю.

Индийский традиционный аюрведический массаж/терапию всего тела SATI ABHYANGA выполняет сертифицированный массажист Елена Галвановская.

 В Елгаве массаж


Массаж горячими камнями

Этот массаж выполняется на основе целебного метода американских индейцев, во время которого особым образом нагретые камни укладываются на тело. Горячие камни оказывают воздействие на более глубокие ткани, в которых скопилась напряжённость, и расслабляют их до самого глубокого уровня. Ощущения во время этого массажа – неповторимые, а исцеляющий эффект уникален.

В конце массажа дополнительно используется семь красочных полудрагоценных камней, которые накладываются на четыре энергетических центра (чакры). Применение цветовой терапии способствует обретению внутреннего умиротворения и гармонии.


Исцеление позвоночника

Исцеление позвоночника осуществляется путём выведения наружу энергетических блоков, причиняющих дискомфорт и боли. В случае необходимости дополнительно проводится лечение специальными аюрведическими маслами, которые глубоко впитываются в ткани.

Рекомендуется проведение простых, доступных каждому гимнастических упражнений, которые помогают нормализовать состояние позвоночника.

Исцеляющая процедура на позвоночнике длится 30-40 минут.


Массаж Меру Данда Чикитса

Массаж Меру Данда Чикитса – это аюрведический массаж спины, в переводе с санскрита значит «мировая ось» и основополагающим его принципом является тесная связь всего организма с качеством позвоночника. Массаж является прекрасным средством для лечения и профилактики остеохондроза.

МАССАЖ В ЕЛГАВЕ (тел. 29392694)

Позвони и уже совсем скоро ты насладишься качественным, профессиональным, исцеляющим массажем, который освободит и восстановит твоё тело!

Želatīna uzturvērtība

Želatīns ir bezgaršīgs un bezkrāsains proteīns, kuru izmanto produktu biezināšanai vai želeju iegūšanai. Želatīns pārsvarā tiek gatavots no dzīvnieku valsts saistaudiem. Želatīns pats par sevi netiek uzskatīts par nozīmīgu pārtikas vielu avotu, kaut arī satur nelielu daudzumu vitamīnu un minerālvielu. Tas gan nenozīmē, ka želatīna uzturvērtība ir zema.

Kas ir želatīna sastāvā?

Viena želatīna paciņa parasti sver ap 7 gramiem (apmēram 1 ēdamkarote), no kuriem 6 grami ir tīrs proteīns. Želatīnā nav nozīmīga daudzuma ogļhidrātu vai tauku, līdz ar to šo pārtikas produktu jeb piedevu var uzskatīt par diētisku. Pārējo želatīna uzturvērtības daļu veido citas barības vielas un komponenti. Šādā paciņā želatīna uzturvērtība  ir apmēram 23 kalorijas un tās ir proteīna kalorijas.

Cik kaloriju ir 100 g želatīna?

Želatīna uzturvērtība (sausā veidā) 100 g produkta ir 335 kalorijas. Želatīna sastāvā parasti ir arī nedaudz nātrija, dzelzs, B1 vitamīna (tiamīns), fosfora, riboflavīna un kalcija.

Želatīna uzturvērtība

Želatīna uzturvērtība

SMS no datora

Mūsdienās SMS sūtīšana bieži vien vairs nav naudas, bet gan laika jautājums. Sūtīt SMS no stacionārā datora ir ērtāk, vieglāk un galvenais ātrāk. Turklāt par to nekas nav jāmaksā. Īpaši darbiniekiem, kuri ikdienu pavada birojos, nav nekas ērtāks, kā turēt pārlūkā atvērtu cilni, kurā ik pa laikam nosūtīt bezmaksas SMS no datora.

Pēdējā laikā teju ikvienam ir pieejams tāds tālruņa tarifu plāns, kurš tālruņa īpašniekiem ļauj sūtīt īsziņas bez maksas. Tomēr lai cik moderns tālrunis arī nebūtu, tas ir salīdzinoši neērts rīks, jo izmēru ziņā ir būvēts tā, lai to būtu ērti pārnēsāt. Dēļ tā dažkārt cieš lietošanas ērtums. Īpaši apnicīgi un sarežģīti var izrādīties daudzu īsziņu nosūtīšana pēc kārtas. Piemēram, ielūdzot draugus uz dzimšanas dienas ballīti vai čatojot ar paziņu par brīvdienu plāniem, utml.

Vai pastāv labāka alternatīva par tradicionālo īsziņu sūtīšanas veidu?

SMS no datora | Sūti bezmaksas SMS šeit!

SMS no datora | Sūti bezmaksas SMS šeit!

Jā! – Sūtiet SMS no datora!

Datora klaviatūra var būt 10 un vairāk reižu lielāka par jūsu tālruni. Līdz ar to uz tās nosūtīt SMS ir arī 10 x vieglāk. Vienkārši sastādiet īsziņas tekstu, ievadiet drošības kodu un nospiediet ENTER! Turklāt par to nav nekas jāmaksā. Šāds pakalpojums ir pieejams pilnīgi par brīvu! Un īsziņas var nosūtīt uz visu operatoru numuriem. Diemžēl pakalpojums ir pieejams tikai no datoriem, kuri atrodas Latvijā. Ja vēlēsities sūtīt īsziņu, piemēram, atrazdamies Anglijā, tad tas nebūs iespējams.

Kā nosūtīt SMS no datora?

1. Atveriet saiti, kurā atrodama īsziņu nosūtīšanas saskarne: Sūtīt īsziņu

2. Ievadiet adresāta tālruņa numuru

3. Ierakstiet SMS tekstu

4. Ierakstiet savu vārdu, lai adresāts saprastu no kā saņēmis ziņu

5. Ievadiet drošības kodu no bildes

6. Spiediet pogu ‘Nosūtīt’

7. Neskaidrību gadījumā noskatieties pamācības VIDEO

8. Apsveicam! Jūsu SMS no datora ir nosūtīta!

Kā redzams video materiālā, īsziņu iespējams nosūtīt pavisam īsā laikā, ļoti ērti un par velti.

Kur iespējams nosūtīt SMS no datora?

SMS no datora pārlūka (Firefox, Chrome, Explorer, u.c.) iespējams nosūtīt izmantojot šo interneta resursu: https://vissbezmaksas.lv/bezmaksas-sms-2

Бесплатные СМС

Отправляй БЕСПЛАТНЫЕ СМС в сети всех операторов ЗДЕСЬ!

Никакой регистрации и совершенно бесплатно!

Для оправления сообщений не требуется ни подключение, ни кредит, ни телефон!


Бесплатные СМС

Другие возможности отправки бесплатных СМС в интернете

Отправление бесплатных СМС возможно сиспользованием различных интернет-ресурсов.Перед отправлением бесплатного СМС, особенног на номера, у которых неизвестен оператор, стоит посетить страницу numuri.lv, где можно выяснитьь принадлежность интересующего тебя номера к конкретной сети/оператору. На этой странице показывается не только тот оператор, чьими услугами владелец номера пользуется на данный момент, но и тот, чьими услугами владелец номера пользовался изначально, при приобретении номера.

Когда выяснен оператор, или предоставитель услуги номера, на который планируется отправить СМС, вам необходимо выбрать соответствующую домашнюю страницу, с которой бесплатно отправить СМС.

Бесплатные СМС Bite

Чтобы отправить СМС владельцу телефона Bite, вам нужно зайти на специальную домашнюю страницу оператора Bite, предусмотренную для отправления бесплатных СМС: http://www.bite.lv/lv/node/1078. Поэтому адресу можно отправлять бесплатные СМС только клиентам „BITE Latvija“. Количество оправляемых СМС не ограниченно. Для составления одного сообщения можно использовать не более 398 знаков. Чтобы сообщение было доставлено, перед отправлением бесплатного СМС необходимо ввести указанный код безопасности, в целях защиты системы отправления бесплатных сообщаний и пользователей этой услуги от несанкционированных действий различного характера. После отправления бесплатного  СМС отправитель получает подтверждение успешной доставки адресату, а адресат получает отправленное тобой сообщение – как правило, в течении нескольких секунд!

Бесплатные СМС  LMT

Чтобы отправить бесплатное СМС клиентам LMT, или Латвийского Мобильного Телефона, отправитель должен зайти на главную домашнюю страницу LMT http://www.lmt.lv/lat/sakumlapa. Отправить беслатное СМС можно при помощи кнопок Sūtīt SMS bez maksas šajā lapā iespējams izmantojot pogas “Пошли SMS!” un “Пошли MMS!” (кнопки располагаются в левой колонке под формой поиска и важнейшими разделами). Так же,как при отправлении СМС клиентам Bite, бесплатные СМС  с этой страницы,соответственно, отправляются только пользователям услуг LMT, и чтобы это сделать, необходимо ввести код безопасности в поле, находящееся рядом с кнопкой “Отправить”. При отправлении бесплатных СМС в LMT максимальная длинасообщения – 143 знака. Отправление о получение бесплатного СМС в LMT обычно занимает не более нескольких секунд.

| Бесплатные СМС | – Как уже упоминалось, наряду с б. СМС LMT предлагает возможность бесплатного отправления ММС-сообщений. Так же, как при отправке бесплатных СМС в сети LMT, здесь требуется ввести номер адресата, текст сообщения(длинной до тысячи знаков) и код безопасности. Дополнительно отправитель может указать тему сообщения, а также прикрепить изображение из имеющейся галереи..

Бесплатные СМС в Tele2 

Отправить СМС пользователям Tele2 возможно с использованием следующей домашней страницы: http://www.utils.trigger.ee/smssend.phtml?countlang=LV-LV. Чтобы отправить бесплатное СМС с этой страницы, номер телефона должен состоять из 8 цифр и начинаться с цифры 2. Максимальная длина бесплатного сообщения – 143 символа, или печатных знака. Аналогично двум предыдущим операторам телефоной связи, Tele2 не несет ответственности за содержаниебесплатных сообщений. Чтобы отправить сообщение и защитить его получателя от несанкционированный действий, перед нажатием кнопки «Отправить» на этой странице пользователю также требуется ввести код безопасности. Бесплатные СМС

Бесплатные СМС в Triatel

Отправить бесплатное СМС возьможно также пользователям или их друзьям и знакомым. Отправление бесплатных сообщения  возможно с использованием следующей домашней страницы: http://www.baltia.net/lv/messages. Допустимая длина отправляемого сообщения здесь составляет 140 знаков. Для удобства клиентов указан также справочный телефон, по которому можно позвонить в случае возможных недоразумений – Бесплатные СМС.

Бесплатные СМС в  Amigo

Услуга, предоставляемая компанией ZetCOM, позволяет отправлять из интернета б. СМС владельцамкарт предоплаты Amigo. – Бесплатные СМС – Отправить СМС бесплатно возможно со следующего интернет-адреса: http://www.amigo.lv/#sms. Для отправления бесплатного СМ здесь также требуется ввести номер телефона получателя, текст сообщения и код безопасности, но объём сообщения не должен превышать 137 знаков.

Бесплатные СМС во все сети

Есливам по каким-либо причинам не удаётся выяснить название опреатора телефона,накоторый вам необходимо бесплатно отправить СМС, или вышеуказанные страницы на данный момент недоступны, можно ирспользовать универсальный отправитель бесплатных СМС-сообщений, который работает для всех сетей. Независимо от того, желаете ли бесплатно отправить СМС клиенту LMT, TELE2, TRIATEL, AMIGO или BITES, бесплатное оправление СМС произойдет автоматически, и твоё сообщение длиной в 143 знака само найдет оператора, в ведении которого находится указанный тобой номер. Это сервис(http://sms.02.lv/send/bezmaksas/02-10/ID/), как правило, также доставляет бесплатные сообщения в очень  короткое время, но нужно считаться с тем,что иногда отправление сообщения может задержаться. Бесплатные СМС

Бесплатные СМС

Atdošu bez maksas viedtelefonu HTC Wildfire

Atdošu bez maksas viedtelefonu HTC Wildfire pirmajam interesentam.

Lietots vairākus gadus, bet samērā labā stāvoklī. Ir maznozīmīgi vizuāli defekti gan uz ekrāna, gan korpusa aizmugurējās daļas. Baterija palietota. Salīdzinot ar jaunajiem modeļiem var šķist lēns, bet principā viss strādā – zvanīšana, sms, modinātājs, radio, aplikācijas, e-pasts, endomondo, utt. Ir arī iebūvēta LED spuldzīte tumsā, ko var spīdināt. Kamera gan tikai vienā pusē (aizmugurē).

Griežas un vecā Androīda eklēra versijas.  Svars- simtu astoņpadsmit grami. Ekrāns trīs komats divas collas (samērā neliels). Globālā pozicionēšanas sistēma strādā (var iečekoties Forskvērā). Kamerai pieci megapikseļi, bet bildes nav īpaši labas (sevišķi krēslā vai tumsā).

Atdošu bez maksas viedtelefonu HTC Wildfire

Ielikt var vienu simkarti. Mikrofons ir ok, bet skaņas ‘tumbiņa’ pašvaka, līdz ar to ja ej pa ielu, tad dzirdēt ir grūti. Var spēlēt spēles – visas Dimantiņu kārtošanas, Skudru spaidīšanas, mašīnītes, bērnu un bēbju spēles, macību spēles, un visi pārējie api ir pieejami Google Play veikalā, kur ir kaudzēm bezmaksas aplikāciju.

Ja pieslēdz pie tumbām, tad var klausīties skaļi radio pārraides gan WiFI, gan tarifu plāna ietvaros, to var darīt arī uz austiņām. Kompim var pieslēgties caur USB vadu, uzlādēt gan caur kompja USB gan arī caur sienas kontaktu. Caur kontaktu gan būs stipri ātrāka uzlāde.

Var iebāzt papildu SD karti, lai palielinātu atmiņu telefonā. Tīkls, protams, GSM.  Iespējams WIFI un arī blūtūzs.

Modelis skaitās A3333 – var papētīt sīkāk internetā tehnisko specifikāciju un gan jau arī jūtūbē ir arī kāds apraksta video, kur pastāsta vēl detalizētāk par šī verķa īpašībām.

Ražots ir Taivānā. Iegādāts ja nemaldos 2010. gadā – tātad 3+ gadi jau modelim sanāk. Var lietot visos tīklos. Nav nekādu ierobežojumu, nav nekas jālauž vai jākodē. Simkarte parastā – lielā, ne mikro mazā, kas tagad jaunajiem telefoniem.

Atdošu bez maksas viedtelefonu HTC Wildfire jebkuram, kam vajadzīgs šāds telefons, jo var būt noderīgs pirms izdot naudu par kādu jaunāku modeli, jo tad var saprast ko īsti prasās no jaunā telefona un ko nē.

Interesentiem rakstīt uz juhan1267@inbox.lv

Bezmaksas spāņu, angļu, franču, vācu, portugāļu un itāļu valodu apguve internetā, izmantojot Duolingo sistēmu

Bezmaksas spāņu, angļu, franču, vācu, portugāļu un itāļu valodu kursi internetā

Ir salīdzinoši vienkārši tiešsaistē atrast angļu, spāņu vai vācu valodas kursus. Bet ko darīt, ja jūs vēlaties apgūt latīņu, silbo gomero (sena valoda, ko lieto Kanāriju salās, un, kas ir spāņu valodas paveids, ko izrunā ar svilpjošu skaņu), maiju, vai basku (valoda, kurā galvenokārt runā Ziemeļaustrumspānijā un Dienvidrietumu Francijā) valodu? Vai, piemēram, tādu mākslīgi radītu valodu kā dothraki (to radījis amerikāņu lingvists Deivids Pītersens, apvienojot šajā valodā turku, krievu, inuktitu, svahili valodas (to lieto seriāla “Troņu spēles” varoņi)) vai klingona valodu (tajā apvienotas Dienvidaustrumāzijas un Amerikas pamatiedzīvotāju valodas un to lieto “Zvaigžņu karu” sāgas varoņi)? Uzzini vairāk >>

MASĀŽAS

ABHYANGA-Ajūrvēdas visa ķermeņa masāža /terapija.

Vispopulārākā ajūrvēdas masāža, efektīva veselības uzturēšanas nolūkos.
Šo masāžu var izmantot gan kā relaksējošu- atslābinošu, gan arī terapeitiskos nolūkos,attiecīgi izmantojot dažādus eļļu maisījumus un augu novārījumus.

MASĀŽA JELGAVĀ

Masāža palīdz atbrīvoties no liekā svara, atjauno ķermeņa proporcijas;
-uzlabo asins un limfas cirkulāciju;
-normalizē asinsspiedienu;
-endokrīno sistēmu;
-izvada toksīnus;
-palēnina ādas fizioloģisko novecošanas procesu;
-atjauno ādas dabīgo imunitāti;
-atslābina muskuļus, noņem sasprindzinājumu;
-palīdz pārvarēt satraukumu, stresu;
-uzlabo miegu.
Relaksējošos nolūkos ieteicama visiem vecumiem(sākot no 12g.) rezi nedēļā,
reizi divās nedēļās.

MERU DANDA ČIKITSA -Ajūrvēdas muguras dziednieciskā masāža.

“Pasaules ass” jeb mugurkaula sakārtošana:
-izvada no mugurkaula rajona sāļus un toksīnus;
-pastiprina limfas gaitu;
-atbrīvo no hroniska sasprindzinājuma un noguruma;
-ilgtermiņā ļauj šīs procedūras rezultātu izbaudīt kā pieaugošu dzīves eneģiju;
-lieliska procedūra osteohondrozes profilaksei .

MUGURKAULA DZIEDINĀŠĀNA

Mugurkaula dziedināšana notiek izvadot ārā enerģijas blokus,kas rada diskomfortu un sāpes.Pēc tam, ja nepieciešams, papildus notiek ārstēšana ar speciālām ajūrvēdiskām eļļām,kas dziļi iesūcas audos.

Masāžas pakalpojumi Jelgavā

 

Bezmaksas fotogrāfijas

Bildes par veltiIkviens, kurš jebkad ir mēģinājis nodarboties ar fotografēšanu, zina, ka radīt skaistu bildi nav nemaz tik vienkārši. Glītas fotogrāfijas iegūšanai ir nepieciešama ne tikai atbilstoša tehnika un zināmas prasmes, bet arī laiks un izdoma. Šajā rakstā pastāstīšu kā rīkoties, lai tiktu pie bezmaksas fotogrāfijām, ja jūsu blogam, portālam vai mājas lapai nepieciešams gaumīgs noformējums, bet jūsu rīcībā nav piemērotu bilžu. Uzzini vairāk >>

Bezmaksas sludinājumi

Sludinājumi bez maksasInternetā ir pieejami ļoti daudz un dažādi sludinājumu publicēšanas portāli, kuri bez maksas piedāvā interesentiem tajos izvietot savus paziņojumus. Tomēr publicējot savu sludinājumu internetā ne visi “sludinājumu dēļi” būs tie piemērotākie, jo līdztekus iespējai pirkt/pārdot/izīrēt un veikt citas darbības bez maksas, svarīgi, lai sludinājumu portāls būtu labi apmeklēts un tavu piedāvājumu redzētu pēc iespējas lielāks interesentu skaits. Šajā rakstā aplūkošu lielāko Latvijas bezmaksas sludinājumu portālu piedāvātās iespējas un ierobežojumus. Uzzini vairāk >>

Bērnu drēbītes bez maksas

Bērnu drēbes par veltiMazuļa ierašanās pasaulē ir liels pārbaudījums gan pašam mazulim, gan arī jaunajiem vecākiem. Nereti mammām un tētiem pilnībā mainās līdzšinējās prioritātes, dienas ritms un veicamie uzdevumi, jo ir tik daudz jāuzspēj, lai tagad varētu parūpēties gan par sevi, gan arī par savu ģimeni. Viens no pirmajiem darbiem, kuram parasti tiek veltīta uzmanība, kad mazulis sevi pieteicis, ir drēbīšu sarūpēšana. Šajā reizē pastāstīšu kur un kā tikt pie bezmaksas drēbēm mazulim, ja dotajā brīdī ģimenes budžets vēl tikai pildās. Uzzini vairāk >>

Bezmaksas internets (+karte)

Bezmaksas internets WI-FIŠajā rakstā pastāstīšu par bezmaksas interneta izmantošanas iespējām Rīgā un citur Latvijā. Precīzāk – par bezmaksas WiFi (Wireless Fidelity – latviski tulkojot, precīza bezvadu datu pārraide) punktiem, kuros internetu iespējams izmantot par velti. Uzzini vairāk >>

iPad, iPhone un iPod lietotājiem 3 mēnešus bez maksas būs pieejama Encyclopaedia Britannica

Enciklopēdijas lietojumprogramma par brīvuV/A “Kultūras informācijas sistēmas” sadarbības partnere Encyclopædia Britannica, projekta “Elektroniskās publikācijas Latvijas bibliotēkām” ietvaros, Latvijas bibliotēku izmantotājiem trīs mēnešus bez maksas piedāvā izmēģināt savu jaunāko izstrādājumu – lietojumprogrammu “Encyclopaedia Britannica App”. Encyclopaedia Britannica ir viens no pasaules lielākajiem un izmantotākajiem uzziņu avotiem, kura resursi tagad ir pieejami arī iPad, iPhone un iPod lietotājiem. “Encyclopaedia Britannica App” piedāvā pieeju Encyclopaedia Britannica publikācijām un attēlu galerijām, augstas izšķirtspējas fotogrāfijām, diagrammām, shēmām un citiem nederīgiem materiāliem.

Uzzini vairāk >>

3 Best Free Photo Image Sites

Anyone, who had ever tried his hand into photography, knows that to create a nice picture is not an easy task to accomplish. To obtain a nice photo you need not only the appropriate equipment and remarkable skills, but also time and creativity. In this article I will tell you how to attain photos free of charge in case your blog, portal or web page requires a tasty design, but there are not suitable photos at your service. Find out more in ‘3 Best Free Photo Image Sites’ article. Uzzini vairāk >>

Bezmaksas PDF dokumentu apstrāde tiešsaistē

PDF tiešsaistēPDF formāts (pilnais angliskais nosaukums – Portable Document Format) ir viens no izplatītākajiem mūsdienu dokumentu formātiem. Nereti gadās situācijas, kad vairākus atsevišķus PDF failus ir jāapvieno (merge) vienā dokumentā, mājas lapa jākonvertē PDF formātā, liels PDF dokuments jāsadala mazākos failos (split), jānoņem parole no PDF dokumenta vai tieši pretēji – PDF datnei parole jāpiešķir. Šajā rakstā detalizētāk pastāstīšu kā un kur iespējams veikt visas šīs operācijas ar PDF failiem bez reģistrēšanās, bez e-pasta izmantošanas un pilnībā bez maksas. Uzzini vairāk >>

04.05.2012. k/t “Splendid Palace” notiks bezmaksas latviešu filmu seansi

Kino seansi bez maksasPiektdien, 4. maijā, Latvijas Republikas Neatkarības deklarācijas pasludināšanas dienā jau 8. gadu pēc kārtas Nacionālais kino centrs (NKC) rīko Latvijas filmu bezmaksas seansus. Pasākuma mērķis ir vienas dienas garumā Rīgas pilsētas iedzīvotājiem un apmeklētājiem dot iespēju par velti redzēt latviešu filmas. Uzzini vairāk >>

Piedalies 2012. gada pavasara talkā un apmeklē Rīgas Motormuzeju bez maksas!

Sens autoCeļu satiksmes drošības direkcija (CSDD) aicina piedalīties Lielajā 2012. gada pavasara talkā Biķernieku trasē. Talkas dalībnieki 21.04.2012., pulksten desmitos tiek gaidīti pie Biķernieku kompleksās sporta bāzes (BKSB) biroja ēkas S.Eizenšteina ielā 4 vai pie Linezera, kas atrodas trases iekšienē. Lielās talkas laikā tiek plānots sakopt Linezera apkārtni, tribīnes un trases sarežģītāko līkumu, kuram dots nosaukums „Elkonis”, kā arī kartodromu un tā apkārtni. Uzzini vairāk >>

Kino “Splendid Palace” bez maksas būs iespēja noskatīties filmu „Viena diena uz Zemes”

Viena diena uz zemeslodes - filmaSvētdien, vispasaules Zemes dienā, 22. aprīlī, pirmo reizi uz lielā ekrāna vairāk nekā simtsešdesmit valstīs tiks rādīta dokumentālā filma „Viena diena uz Zemes” (One Day on Earth). Tā ir pavisam jauna pilnmetrāžas dokumentālā filma, kurā būs redzami kadri, kas filmēti visā pasaulē 2010. gada 10. oktobrī. Filma radīta sadarbībā ar ANO un starptautiskajām filmu veidotāju asociācijām. Uzzini vairāk >>

17.04.2012 sporta klubā PANATTA būs pieejama bezmaksas muguras masāža

Bezmaksas masāžaKā informē @SKPANNATA otrdien, 17. aprīlī sporta klubā “PANATTA” tiek izsludināta “EXPRESS MASĀŽAS DIENA”, kuras ietvaros no plkst. 10:00 līdz plkst. 21:00 bezmaksas muguras masāžu veiks sertificēts masieris Artūrs Tinte.  Uzzini vairāk >>

LIAA Jelgavā organizēs bezmaksas semināru “Eksporta prasmju seminārs eksporta iesācējiem”

JIC un LIAA bezmaksas eksporta seminārs JelgavāEiropas Biznesa atbalsta tīkla projekta ietvaros šā gada aprīļa beigās Latvijas Investīciju un attīstības aģentūra (LIAA) sadarbojoties ar Jelgavas Inovāciju centra (JIC) biznesa inkubatoru organizēs bezmaksas semināru “Eksporta prasmju seminārs eksporta iesācējiem”.

Uzzini vairāk >>

Arī “Spice” bērniem Lieldienās organizē bezmaksas pasākumus

Truši un zaķiNo 06.04.2012  līdz 09.04.2012 tirdzniecības vietās “Spice” un “Spice Home” laikā no pulksten 13:00 līdz 18:00 tiks rīkoti bezmaksas Lieldienu pasākumi bērniem. Katru dienu trīssimt ašākie bērni, kuri ņems dalību dažādās atrakcijās, balvā saņems Lieldienu dāvanu – rotaļlietu veikala Teddy Mountain mīksto rotaļu zaķi. Kopumā svētku laikā atrakcijās bērni varēs tikt pie 1200 zaķiem un citām dāvanām, par kurām gādās iepirkšanās centrs “Spice”. Uzzini vairāk >>

18.04.2012 tiek rīkots bezmaksas seminārs par biznesa iespējām Azrebaidžānā

Azerbaidžānas karogsLatvijas Investīciju un attīstības aģentūra (LIAA) sadarbojoties ar Enterprise Europe Network, Latvijas Republikas Ārlietu ministriju un A/S “Swedbank” 18.04.2012 visiem interesentiem rīko bezmaksas semināru “Biznesa iespējas Azerbaidžānā”. Uzzini vairāk >>

Bezmaksas mūzikas koncerti Rīgas baznīcās no 09.04.2012 līdz 13.04.2012.

Bezmaksas koncerti Lieldienās 2012Dzirkstošā mūziķu apvienība “The Sparkling 5” aprīlī visus interesentus aicina uz bezmaksas koncertiem Rīgas baznīcās. Paši mūziķi par sevi saka: “Mēs esam jauni, atraktīvi mūziķi, kas nodrošina profesionāli augstvērtīgu sniegumu. Mūsu īpašais sastāvs ir tembrāli daudzveidīgs: trompetes, trombona un saksofonu skanējums savijas visdažādākajās krāsās – no klusināta maiguma līdz aizrautīgai jūsmai, no neuzkrītoša fona līdz spožām fanfarām.” Uzzini vairāk >>

05.04.2012 Turībā notiks bezmaksas lekcija par sociālajiem tīkliem biznesā

Sociālie tīkli05.04.2012, no 17:00 – 18:30 Biznesa augstskolas Turība C 214. telpā notiks bezmaksas lekcija “Sociālie tīkli biznesam – instruments pašreklāmai, biznesa kontaktu uzturēšanai, informācijas drošība sociālo tīklu ietvaros”. Lekciju vadīs Labklājības ministrijas projekta vadītāja Inese Barbare. Lekciju būs iespējams arī bez maksas skatīties tiešsaistes režīmā. Uzzini vairāk >>

Galleria Riga aicina uz bezmaksas Lieldienu pasākumu bērniem (05.04.2012)

Galleria Riga aicina uz bezmaksas Lieldienu pasākumu bērniemCeturtdien, 2012. gada 5. aprīlī no plkst 11:00 līdz plkst. 20:00 pasākumu aģentūras BB Jampadracis (t/c Galleria Riga, 3. stāvā) telpās tiks rīkots bezmaksas Lieldienu pasākumi bērniem. Svētku rīkotāji būs īpaši padomājuši gan par zīdaiņiem piemērotām nodarbēm, gan par lielākiem bērniem un viņu vecākiem. Uzzini vairāk >>

Ministru kabinetu turpmāk varēs sazvanīt izmantojot bezmaksas tālruņa līniju 80000120

MK Bezmaksas tālruņa līnijaTurpmāk iedzīvotāji ar Latvijas Republikas Ministru Kabinetu varēs sazināties, izmantojot bezmaksas informatīvā tālruņa līniju 80000120. Tā sāk darboties no 2012. gada 28.marta. Valsts kancelejas direktore Elita Dreimane informē: „Lai atvieglotu iedzīvotāju saziņu ar Ministru kabinetu, esam ieviesuši bezmaksas informatīvā tālruņa līniju. Tāpat šī gada laikā spersim nākamo soli uz priekšu klientorientētas saziņas nodrošināšanā un ieviesīsim arī skype tehnoloģijas. Vēl viens no prioritārajiem darbiem valdības nama pieejamības nodrošināšanā būs uzlabot cilvēku ar īpašām vajadzībām pieņemšanu”. Uzzini vairāk >>

Dabas muzeja apmeklēšana bez maksas

Latvijas dabas muzejs par brīvuKā vēsta dabasmuzejs.gov.lv atrodamā informācija Latvijas Dabas muzejs ir vecākais dabaszinātņu muzejs Baltijā un apjomīgākā dabas bagātību krātuve Latvijā. Muzejs apkopo un glabā Latvijas un pasaules dabas kolekcijas, veic muzeja krājumu zinātnisko izpēti un popularizēšanu ekspozīcijās, izstādēs un citos veidos, kā arī plaši pielieto muzejiskās vērtības vides izglītības darbā. Muzeja vēsture aizsākusies 1845. gadā, kad Rīgas baltvācu inteliģences pārstāvji nodibināja Dabaspētnieku biedrību. Uzzini vairāk >>

VID bezmaksas semināri par mantiskā stāvokļa deklarēšanu 2012. gadā

VID bezmaksas seminārs par sākumdeklarēšanosLai par Fizisko personu mantiskā stāvokļa un nedeklarēto ienākumu deklarēšanu informētu pēc iespējas plašāku iedzīvotāju loku, Valsts ieņēmumu dienests (VID) informē, ka, sākot ar 2012.gadu martu, bezmaksas semināri par mantiskās stāvokļa deklarēšanu VID klientu apkalpošanas centros visā Latvijā tiek organizēti arī pēc pulksten 17:00 un arī brīvdienās. Uzzini vairāk >>

Bezmaksas latviešu valodas apguve online

Bezmaksas latviešu valodas apguve onlineInternetā pastāv daudz un dažādas iespējas apgūt jaunas valodas. Arī Latvijā ir izstrādāts tiešsaistes (online) apmācību kurss divās daļās, ar kura palīdzību iespējams mācīties latviešu valodu. Turklāt to ir iespējams darīt pilnībā bez maksas. Interesenti latviešu valodu var mācīties iepriekš pārzinot vai nu angļu vai krievu valodu – šajās valodās ir izstrādāti un pieejami latviešu valodas apmācību kursi. Uzzini vairāk >>

Bezmaksas reklāma internetā

Bezmaksas reklāmaMūsdienās reklāmai ir milzīga nozīme, lai savam produktam vai pakalpojumam pievērstu nepieciešamo uzmanību. Bez reklāmas gluži vienkārši cilvēki par tevi, tavu mājas lapu vai tavu uzņēmumu nekad neko neuzzinās. Šajā reizē pastāstīšu par bezmaksas reklamēšanās iespējām internetā. Par to kā, kur un kādā veidā internetā iespējams reklamēties pilnīgi par velti reklāmai neiztērējot ne santīma.  Uzzini vairāk >>

Filmas internetā bez maksas

Filmas online bez maksasFilmas internetā bez maksas saistībā ar autortiesību aizstāvju pēdējā laika rosīšanos ir kļuvis par visai kutelīgu tematu. Nevienam, pat politiķiem, šobrīd nav īsti skaidrs, kā beigsies tādas uzsāktās iniciatīvas kā ACTA, PIPA un SOPA. Viens ir skaidrs, ka par nelikumīgu – vismaz no autortiesību puses – tiek uzskatīta bezmaksas filmu lejupielādēšana izmantojot torentu tehnoloģijas (starp citu, vai kāds no jums nojauta, ka piemēram “torrent file” latviski pareizi būtu jātulko kā “gāzmas datne”?). Tāpēc šoreiz pastāstīšu par citu veidu kā filmas iespējams skatīties internetā par velti. Uzzini vairāk >>

Bezmaksas WordPress tēmas

Bezmaksas WordPress ādiņas, veidnesIepriekš rakstīju kā iespējams izveidot bezmaksas mājas lapu uz WordPress bāzes. Šoreiz pastāstīšu par bezmaksas WordPress tēmām, sauktām arī par veidnēm vai ādiņām, ar kuru palīdzību ir iespējams būtiski uzlabot un mainīt savas jaunās mājas lapas funkcionalitāti un izskatu. Uzzini vairāk >>

Bezmaksas latviešu rakstzīmes Windows operētājsistēmā (+video)

Latviešu burti datorā bez maksasParasti, kad datorā tiek uzstādīta jauna operētājsistēma, tanī nav iespējams uzreiz lietot latviešu burtus / rakstzīmes / simbolus ar mīkstinājuma zīmēm un ar garumzīmēm. Lai to varētu darīt, vispirms ir jāuzinstalē speciāla programma, kas ļauj uzstādīt vēlamos tastatūras iestatījumus. Par maksu šādu pakalpojumu iespējams iegādāties no sabiedrības Tilde, taču, ja vēlies ietaupīt, ir iespējams atrast arī bezmaksas risinājumus kā par velti tikt pie bezmaksas latviešu rakstzīmēm. Šoreiz pastāstīšu kā uzstādīt latviešu burtus datorā, ja tiek izmantota Windows operētājsistēma.

Uzzini vairāk >>

Skanētu failu bezmaksas pārveidošana tekstā

Skanētu failu bezmaksas pārveide rediģējamā dokumentā.Mūsdienas viennozīmīgi ir informācijas tehnoloģiju laikmets. Daudzām priekšrocībām, kuras piedāvā tehniskie sasniegumi, līdzi nāk arī dažādas problēmas. Viena no izplatītākajām problēmām, kas saistīta ar digitālu tekstu apstrādi, ir skanētu failu pārveide rediģējamā tekstā. Šajā rakstā tev pastāstīšu kā ātri, vienkārši un bez maksas tekstu, kurš ir bildes vai PDF formātā, pārvērst rediģējamā dokumentā tā aiztaupot daudzas pārrakstīšanai veltītas stundas. Uzzini vairāk >>

Bezmaksas teksta redaktors

Teksta redaktors par brīvu.Viens no zināmākajiem un plaši izplatītiem teksta redaktoriem pasaulē ir Microsof Word. Diemžēl šis teksta redaktors ir ļoti dārgs un to legāli iegādājoties lietotājiem nākas šķirties no ievērojamām naudas summām. Turklāt, kaut arī šis programmatūras izstrādājums ir domāts profesionālai lietošanai, tas nepieredzējušam vai jaunam lietotājam var šķist arī sarežģīts un pat neparocīgs rīks. Kā rīkoties, ja negribi šķirties no lielas naudas un vēlies rakstīt tekstus bez maksas, uzzināsi tālāk šajā rakstā. Uzzini vairāk >>

Finansējums radošam projektam

Finansējums radošam projektam par veltiBieži vien radošas idejas paliek nerealizētas, jo tām ir ļoti grūti atrast finansējumu, īpaši tad, ja projekts ir nekomerciāls. Par laimi radošo profesiju pārstāvjiem, kuri darbojas mākslas, dejas, dizaina, modes, filmu, video, komiksu, pavārmākslas, spēļu, mūzikas, fotogrāfijas, grāmatu izdevniecības, tehnoloģiju, teātra vai citās kreatīvās jomās tagad ir iespēja savu ieceri mēģināt īstenot ar Kickstarter palīdzību, kas darbojas kā radošu iniciatīvu finansēšanas platforma internetā. Uzzini vairāk >>

Bezmaksas tulkojumi

Tulkošana par veltiIepriekšējos rakstos stāstīju kā iespējams nosūtīt bezmaksas SMS, tikt pie bezmaksas domēna, hostinga un kur izveidot par velti savu mājas lapu. Savukārt šajā rakstā aprakstīšu bezmaksas tulkošanas iespējas internetā.

Bezmaksas tulkojumi saukti arī par mašīntulkošanu jeb automātisko tulkošanu tiek piedāvāti samērā daudzās mājas lapās. Tomēr būtu vērts zināt, ka vairums no tiem ir būvēti uz populārāko mašīntulkošanas platformu bāzes (apskatīšu rakstā zemāk) un kvalitātes ziņā no tiem daudz neatšķiras. Uzzini vairāk >>

Bezmaksas mājas lapa

Mājas lapa par veltiIepriekšējos rakstos aplūkoju iespējas, kā reģistrēt bezmaksas domēna nosaukumu un kā tikt pie bezmaksas hostinga, kas ir pirmie divi soļi, lai izveidotu bezmaksas mājas lapu.

Tomēr, ja iepriekš aprakstītie soļi jums šķiet pārāk sarežģīti, bezmaksas mājas lapa ir izveidojama arī vienkāršāk.

Mājas lapu izveides platformas, ar kuru palīdzību ir iespējams tikt pie savas tīmekļa vietnes par velti ir visai daudz, tomēr tāpat kā izvēloties viedtālruni arī šeit ir svarīgi ņemt vērā tehniskā atbalsta ekosistēmu, kuru būs iespējams izmantot, kad tālrunis iegādāts (mājas lapa uzstādīta), t.i. – vai tehniskās un programmatūras iespējas būs pietiekami plašas, lai ļautu tev nepieciešamajā veidā attīstīt savu mājas lapu (par to neizdodot naudu). Uzzini vairāk >>

Bezmaksas hostings

Hostings par veltiIepriekšējā rakstā stāstīju par bezmaksas domēna reģistrēšanu un iegūšanu savā īpašumā, jo domēna reģistrēšanu var uzskatīt par pirmo soli uz savas mājas lapas izveidi. Kad tavs domēns ir reģistrēts, nākamais, kas darāms, lai izveidotu mājas lapu bez maksas, būtu pieteikšanās bezmaksas hostingam.

Bezmaksas hostings, kā jau aprakstītā bezmaksas domēna nosaukuma reģistrācija, interesentiem ir pieejama dažādās vietās un uz dažādiem noteikumiem. Parasti tie ir dažādi starta plāni, kuru iespējas ir ierobežotas, taču, ja tavs budžets nav bezizmēra, vēlaties pirmoreiz izmēģināt savus spēkus radot kādu interneta projektu, bet pārliecību par savām spējām vēl neesat ieguvuši, vai arī, ja plānotais projekts patiešām ir domāts pavisam vienkāršai lietošanai, bezmaksas hostings var būt piemērots tieši jums. Uzzini vairāk >>

Bezmaksas domēns

Domēns par veltiCik maksā domēna vārda reģistrācija? Kur dabūt bezmaksas domēnu? Vai par domēnu vienmēr jāmaksā? Kas vispār ir domēns? Vai mājaslapu var izveidot par velti neko nemaksājot? Šie ir tikai daži jautājumi, kurus uzdod interesenti, kuriem nepieciešams izveidot savu mājas lapu, bet budžets ir ierobežots.

Šoreiz no visiem jautājumiem atbildēšu konkrēti uz vienu – par bezmaksas domēniem. Uzzini vairāk >>

Bezmaksas kredīts

Bezmaksas kredītsLatvijā ātros kredītus izsniedz daži desmiti uzņēmumu. Nosacījumi aizņemoties naudu šādās iestādēs mēdz būt dažādi, tostarp attiecībā uz pirmā kredīta izmaksām. Tomēr vairums no šīm kredītkompānijām pirmo aizdevumu saviem klientiem izsniedz bez maksas, t.i., aizņēmējam ir iespēja kredītiestādei aizņemto naudu atdot bez procentiem. Šajā rakstā noskaidrosim kuras tad ir tās kredītiestādes, kur var tikt pie bezmaksas kredīta? Uzzini vairāk >>

Bezmaksas televīzija

Bezmaksas televīzijaSkaties bezmaksas televīziju veselu nedēļu! Piesakoties Lattelecom mājas lapā, interneta televīziju iespējams bez maksas skatīties 7 dienas.  Lai to izdarītu, nepieciešama tikai e-pasta adrese. Interneta TV piedāvājumā ir iekļautas populārāko TV kanālu tiešraide un filmu noma. Lai datora ekrānā varētu vērot bezmaksas televīzijas pārraides, datorā nav nepieciešams uzstādīt īpašas programmas vai iegādāties speciālu aprīkojumu. Uzzini vairāk >>

Apsveic tuviniekus un draugus ZIEMASSVĒTKOS nosūtot bezmaksas SMS!

Sūti īsziņas bez maksas uzreiz, bez maksas un reģistrācijas!

Lapa “Apsveic tuviniekus un draugus ZIEMASSVĒTKOS nosūtot bezmaksas SMS!” ir izveidota, lai atvieglotu īsziņu sūtīšanu no datora, kas ir ātrāk, ērtāk un daudz daudz lētāk, jo nemaksā neko. Zemāk redzamajā logā ievadiet tālruņa numuru, īsziņas tekstu, jūsu vārdu, kā arī drošības kodu un Jūsu īsziņa sasniegs adresātu pavisam īsā laikā.

Pienākuši Ziemassvētki!

Iepriecini sev tuvos un mīļos cilvēkus!

Nosūti bezmaksas īsziņu uz jebkuru Latvijas numuru. Uzzini vairāk >>